首页经典语录

扎克伯格格言英文汇编5篇

日期:2022年01月05日 分类:经典语录

扎克伯格经典语录

1、这周我得到一部iPhone。这个周末我用了四个充电器,以便我随时能够充电。我还装了一部固定电话,以确保随时可以打电话。

2、简单地说:我们不是靠发展服务来赚钱,我们赚钱是为了让服务发展得更完善,而且我们认为这是一个很好的发展方式。

3、生活就像所有美好的东西一样,通过不断的努力、不断的练习才能达到你对它的期待。

4、我们的使命是让世界更加开放、联通。通过让人们分享想要分享的内容,与想联系的人进行沟通,无论他们身在何方,我们力图实现这一点。

5、冷静;深呼吸;我们在听。

6、当我还在大学时,我犯下了许多愚蠢的'错误,我并不想为此找借口。有些人对我的指责是真实存在的,有些则是虚构的。当年我推出Facebook时只有19岁,一路走来,许多事情都发生了变化。我们已经从宿舍里运行的一台服务器,成长为拥有10亿人使用的社交方式。

7、我们最终的目的是让世界更开放,彼此沟通,所以在Facebook上,我们会允许人们分享他们愿意分享的内容,与想联系的人进行联系,而无论他们在世界哪一个地方。

8、我唯一担心的是,自己所做的事情并不是能够做到最具意义。

9、在游戏、音乐、新闻、电视、传媒、电子商务等众多领域,涉及到相关内容和特定技术的任何事情都会因Facebook而改变。

10、这本书我也给同事买了,我要让他们了解中国特色社会主义。

11、开发Beacon服务时我们犯了许多错误,但在如何改正这些错误上,我们花费的精力更多。我必须承认这个版本的表现非常糟糕,我对此深表歉意。

12、我们不会开发手机,这对我们来说并不是正确的发展战略。

13、我觉得最好的公司,不是因为创始人想要成立公司,而是因为创始人想要改变世界。

14、我的意思是说,真正的故事可能很无聊,不是这样吗?我们坐在计算机前面写代码也只有6年的时间。

15、社交图谱的理念是,如果勾画出世界上人与人之间的关联,就形成了社交图谱,这也是Facebook正在做的事情。一旦完成此时,你能够开始打造在它们上的服务,把它变为更多的平台,开发游戏等等。许多人都认为社交图谱是我们拥有或控制的东西,但并不是这样。

16、我想让我的生活尽可能变得简单,不用为做太多决定而费神。

17、很简单:我们创建服务不是为了赚钱;我们赚钱是为了提供更好的服务。我们认为这才是做事的态度。

18、暂时无法改变,但请牢记,Facebook发展的过程中一直存在争议,这不是我们第一次经历低谷。

19、没办法,但不要忘记,Facebook在过去一直都不是一家没有争议的公司。这不是我们第一次经历起伏跌宕。

20、社交图谱的意思就是,如果将世界上与人之间的联系进行勾画,就成立一副社交图谱,这也就是Facebook正在做的事。

看扎克伯格给女儿的一封信有感范文

今早上被扎克伯格给女儿的信刷屏了。必须承认,有时候为了显得与众不同,我通常喜欢跟热点唱唱反调。不过这次我是真的被触动了。确切的说不是被他一个人触动了,而是我最近接触到的人,看到的书,听到的分享,以及这样的文章,一起触动了。他们似乎约好了一块儿来告诉我:成为父母是这世界上最伟大的工作,而我现在做的事情正是我内心想做的、我自己认为最有价值的事情。

在读书群里,我们现在在读的书是《全脑教养法》。这本书我在两年前就看完了,当时我明白了一件事:即使我对自己的过去有什么不满,现在能让我的女儿们成长的身心健康、人格更加健全的人,只有我也必须是我。并且,当我的孩子长大成人后,她们会成为更有爱心更好的一代父母,这就成为了我对未来潜在的影响。这让我感觉我跟这个世界是有联结的。但是在当时,我并不明白为什么这种虚无缥缈的"联结感"让我激动。

上个月,我看了《被讨厌的勇气》这本书,阿德勒心理学所强调的共同体感觉恰恰是扎克伯格这封信里所说到的("我们相信人生而价值平等,这也包括未来许多代的人们。我们的社会有义务在现在就做出投资,提升未来年代来到这个世界的孩子们,而不仅仅是我们自己这一代。")。阿德勒心理学认为:共同体感觉是指"把他人看成朋友,并在其中能够感受到有自己的位置"。其中的"共同体"扩展到了宇宙整体,还包括了过去与未来,甚至从生物到非生物。看完这本书,我意识到,正是那种看似飘渺的"联结感",让我对这个广义的共同体产生了归属感,我是有价值的。

昨晚我在整理正面管教协会线上分享内容时,听到一位讲师分享的.协会高级导师英洛的一句话,她说:我认为,我们在座的家长,孩子的看护人,教育工作者,我们是这个世界上最重要的人,甚至比高高在上的政治家更重要,因为我们正是通过跟孩子在日常的每一点互动中,一点一点的重塑这个世界,改变这个世界。这让我回想起了,自己辞职做妈妈的初衷。天下的父母心是何其相似。最初自己小小的私心只是希望能做两个孩子最好的妈妈,在她们最重要的时光陪伴她们,让她们也让我自己无憾。慢慢的,我变的更"贪心"了,我希望她们生活的环境更好,朋友更好,世界对她们更友好。然而我也明白,这个世界不会一夜之间变成我们的理想国,唯一能做的就是我们自己慢慢的改变,通过我们的教育,让孩子们成为更好的一代人,而她们会让未来的世界越来越好。

今早我就看到了扎克伯格这封信,似乎呼应我昨晚的感悟一样,在开头他说:你的到来已经给予我们理由,去思考我们希望你生活的未来世界。像所有的父母一样,我们希望你生活在比我们更好的世界。You’ve already given us a reason to reflect on the world we hope you live in。 Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today。 有几个人敢说让世界变的更好是自己的梦想呢?至少我不敢说,直到我看到扎克伯格这封信。我突然想通了,每个人的能力有大小,但是愿望没有高下之分啊。只有世界越来越好,我们的孩子们,和孩子的孩子们,才会生活的越来越幸福,这其实是每个父母共同的心愿。

当父母让扎克伯格夫妇成为了世界上最重要的人,让他们做出了最重要的决定。当父母也让我感到我成为了世界上最重要的人,我做出的最重要的决定就是放弃已经轻车熟路的职业,加入到"让父母们帮助孩子更好成长"的队伍中来。你们的决定呢?

扎克伯格一个恶作剧的意外励志

成名之路

《社交网络》被影评人贴上了“虚构”的标签。至少,“前女友”的故事子虚乌有。不过,“很成功的计算机人才”的说法倒非常贴切。

1984年5月14日,扎克伯格在纽约州一个犹太人家庭出生。11岁时,受其父母之聘,前来传授软件开发技术的家教,将扎克伯格视为“神童”。此后不久,扎克伯格还旁听了一所大学的计算机课程。

在六年级时,他为其父亲的诊所编制了一套“ZuckNet”的即时通信软件,以使门口的接待员免去大喊“病人来了”的苦恼。中学时期,他为学校设计了一款音乐播放器,引起了业内关注。微软早早盯上了他,甚至在其高中毕业时就送上了年薪95万美元的工作合同。

不过,扎克伯格选择了继续求学。2002年秋,他进入哈佛大学学习计算机和心理学。在电影《社交网络》中被“前女友”臭骂一顿的扎克伯格,边喝啤酒边搭建了一个叫做“FaceMash”的网站,把哈佛的学生名录和照片搬上页面,让所有人对哈佛女生展开投票,进行排名。一夜间,哈佛校园网陷入瘫痪。

事实上,扎克伯格确实做过类似的事。只不过这个网站最终只有450名用户,得到了2。2万次点击投票。但此后,三名哈佛高年级学生找到他,请他帮忙开发一款名为“哈佛连线”的网站。

与此同时,矛盾的种子也就此埋下。电影里,扎克伯格从温克莱沃斯兄弟那里剽窃了基本创意,却对开发进度一拖再拖,背地里开发自己的项目,最终导致原始项目的流产和“脸谱”的异军突起。现实中,双方也就此对簿公堂。

但这并未阻止“脸谱”赢得众人青睐。2004年底,“脸谱”的注册人数已突破100万,为保证网站正常运行,扎克伯格也决定从哈佛退学。六年后,“脸谱”宣布,注册用户已逾5亿,成为全球最大的社交网站。

帝国阴影

如今的“脸谱”,以8亿用户之巨,被称为世界上的第三大“国家”。招股书中称:“根据行业数据,全球目前有超过20亿网民,我们的目标是将这些人全部联系起来。”

不过,充满壮志雄心的宣言也引起了不小争议。扎克伯格的控制权过大便是其一。《彭博商业周刊》撰文指出,“脸谱”56。9%的投票权牢牢掌握在创始人兼CEO扎克伯格的手里,使其在“国家”中居于绝对领导地位。事实上,招股书已经明示,如果扎克伯格离世之际仍然控制着公司,其有权任命接任者掌管这家社交巨头。此外,扎克伯格还拥有战略定夺权,即使目前已有数位知名投资人加盟该公司董事会。

“脸谱”的成长史上,与扎克伯格一道创业的元老们相继离开,部分也能归咎于无法忍受其全揽大权。又有消息称,扎克伯格曾在新雇高层上任仅十天后就打算让其走人。

如果说扎克伯格的独揽大政,使得“脸谱”有了“帝国”相,那随之而来的隐私政策更是让这个帝国的发展前景蒙上一层阴影。《华尔街日报》分析师撰文称,对于“脸谱”而言,隐私策略将成为该公司的“致命伤”。

2009年2月,“脸谱”宣布,不再允许用户随时删除已上传的内容,并在用户终止账户后,“脸谱”还有权获得该账户信息。最终,这项政策在招致全球用户的强烈不满后得以终止。事实上,“脸谱”的业务非常依赖于收集用户的详细数据。

“如果你需要哈佛任何人的资料,尽管问我,我有4000多个邮件、图片、地址。”“都是人们提交到网站上来的。我也不知道怎么回事。他们就是相信我。一群白痴。”此前,上述匪夷所思的聊天记录,被一家媒体披露出来,并获得了扎克伯格的证实。

“我已经长大了,并且得到了许多教训。”2010年,扎克伯格接受《纽约客》时懊悔不已。然而,就在这一年,“脸谱”又出现安全漏洞,用户私人聊天信息大规模泄露,引发人们对互联网隐私保护的担忧。无疑,未来将有更多的挑战等待着他。

李彦宏:“中国不打折”

“中国有计算机吗?”当年23岁的李彦宏,从北大毕业后,带着奖学金来到美国布法罗纽约州立大学计算机系,却在一次面试时遭到一位考官的'羞辱。

这激发了李彦宏内心不服输的精神。他在读了两年半研究生后,退学成为工程师。由他发明并获得美国专利的超链分析技术,被全球搜索引擎采用。

1999年底,李彦宏获得了至关重要的一笔风险投资。2000年1月,回国后的他创立了百度。似乎是对中国有没有计算机的问题积郁在心,按李彦宏自己的说法,当初从宋词“众里寻他千百度”中找来了灵感。那正好是一个互联网泡沫破灭的年代。李彦宏最初租用北大资源宾馆的两个房间作为办公室,整个公司也仅8人而已。

在质疑声中,百度不断壮大,并在2005年迎来了美股上市。2005年8月5日,百度正式在美国纳斯达克挂牌上市,交易首日收盘时,股价涨幅达353。85%。李彦宏本人的身价也因此达到9亿美元。

在纳斯达克成功上市后,李彦宏一句“中国不打折”成为当时各大媒体的头条。据李彦宏回忆,当时负责上市的美国投行认为,百度来自于中国,就是落后,因此要求股价打折,以吸引美国投资。

丁磊:看淡华尔街

不过,并非上市便意味着身价大涨。2000年,中国企业扎堆美国上市。丁磊的网易也位列其中。2000年6月30日,网易在美国纳斯达克股票交易所正式挂牌交易,开盘价为15。3美元,收盘时,跌破发行价,跌至12。125美元,跌幅21。77%。尽管当时年仅29岁的丁磊,也因为网易的上市而身价突破2亿多美元,但2001年,网易陷入经营财务危机,股票一度跌破一美元,面临摘牌危机。

“上市可能是个美丽的陷阱。”对此,丁磊曾在多年前这样回顾这段历史。(创业 ))时至今日,丁磊依然看淡华尔街,“从来没有一个伟大的企业说,他听华尔街的话把企业做好了。”

2011年,众多在美上市的公司遭遇空头猎杀。在于2004年上市,并为当时的陈天桥带来6亿美元身价的盛大网络成功私有化之后,传出网易也有可能跟风的消息。有内部人士这么透露,丁磊认为,“华尔街的分析师既不懂游戏,又不懂中国互联网公司。”甚至在一次分析师会议上发飙。

奥米迪亚:勇闯资本市场

eBay创始人皮埃尔·奥米迪亚少年时期就自学了BASIC编程语言。高中阶段利用PASCAL编程,将图书馆索引卡片成功计算机化,并挣得第一份有报酬的工作。

不过,皮埃尔的创业生涯并非一帆风顺。他曾于大学毕业后与朋友一起办公司,研究开发替代键盘的写字板,但未能赢得当时的市场认可。

转机来临。1995年,28岁的他在业余时间写下了eBay的源代码。年底,eBay主持了几千项拍卖,竞标人次过万。此后,皮埃尔开始着手eBay的发展壮大。当eBay前CEO梅格·惠特曼第一次参加eBay的管理层会议时,皮埃尔·奥米亚尔就拿出一张纸对她说:“这是时间表。”时间表上,eBay将谋求在1998年上市。

然而,1998年股市自6月份开始下挫,没有一家公司敢在股市低迷时贸然上市,直到9月24日eBay打破僵局,当天的收盘价上涨了166。3%。1999年7月,皮埃尔以101亿美元的身价进入《福布斯》榜单。

扎克伯格与妻子写给女儿的信原文和翻译

迎接了女儿的到来,Facebook首席执行官扎克伯格与妻子在这个重要的时刻宣布,他和妻子将捐出所持有99%Facebook股票,目前市值约450亿美元,用于拓展人类潜能,促进下一代儿童的平等,投资领域包括个性化学习。

尤其扎克伯格曾经表示,妻子怀上这个孩子并不容易。在想要孩子的两年时间里,普莉希拉经历了三次流产。这封给女儿的信,淳朴真挚,通过这封信来宣布重大的消息,意义深远,为之动容。

以下是扎克伯格与妻子写给女儿的信:女儿,给了我们一个理由反思你生活的那个世界

亲爱的马克西玛

      我和你的母亲无法用言语来描述你带给我们的未来希望。你的新生活中充满了希望,我们希望你能保持快乐和健康。你已经给了我们充分的理由,让我们反思我们希望你生活的世界。像所有父母一样,我们希望你在比我们今天生活得更好的世界中快乐成长。

但是新闻中往往更多提及负面的东西,实际上,从很多方面来看,我们的世界正变得越来越好。健康正获得改善,贫困水平正在降低,知识正在增长,人们之间的联系变得更为紧密,每个领域的科技进步都意味着你的生活应该比我们今天好得多。

我们将努力实现这个目标,这不仅仅是因为我们爱你,也因为我们对所有下一代孩子拥有道义上的责任。我们认为所有生命都有平等的价值,包括人数超过今天的未来一代。我们的社会有义务投资于现在,以改善那些即将出生在这个世界上的所有人的生活,而不仅仅是已经降生在这个世界上的人的生活。

但是现在,我们并非总是将所有资源集中于你们这一代将面临的最大机遇和问题上。以疾病为例,今天我们在治疗疾病方面的花费是投资于将来你们不会生病的研究的50倍。在不到100年时间里,我们会看到某些疾病完全被治愈,其他疾病获得更好治疗。随着科技进步加速,我们在接下来的100年中,将有机会预防和治愈疾病,同时在大多数疾病方面作出重大突破。

今天,大多数人死于五种疾病,分别是心脏病、癌症、中风、神经退行性疾病以及传染病,我们可以在这些和其他疾病方面取得更快进展。一旦我们认定你们及你们的孩子一代不会在受某种疾病困扰,我们有责任向未来倾斜投资以便实现这个目标。我和你的母亲想要尽我们的责任。

但是治愈疾病需要时间。在5到10年内,可能不会看到这些努力取得太大进展。但从长期来看,现在播下的种子将会成长,将来有一天,你和你的孩子们将看到我们只能想象到的情景,即没有疾病困扰的世界。有如此多类似的机遇,如果社会集中更多精力于这些艰巨挑战,我们将留给你们这一代更美好的世界。

我们希望你们这一代集中做两件事:推进人类潜能和促进平等。其中,推进人类潜能就是竭力推动人类生活发展。你能学习和体验超过我们今天100倍的东西吗?我们这一代能治愈疾病,这样你们就能够更长寿、健康地生活吗?我们能连通整个世界,这样你们能够获得每个创意或机会吗?我们能利用更多清洁能源,这样你们能够投资更多我们今天无法实现的事情同时保护好环境吗?我们可以培养创业精神,这样你们就能创建任何企业,解决任何挑战,促进和平与繁荣吗?

促进平等就是要确保每个人都能获得这些机会,不分种族、家庭或出生环境。我们的社会必须这样做,不仅因为出于正义或慈善,也为了伟大的人类进步。今天,我们被剥夺了潜力,因此许多人更需要机会。而唯一充分发挥我们潜力的方式就是为人才、创意以及世界上所有人的贡献提供渠道。我们能够消除贫困和饥饿吗?我们能为每个人提供基本健康保障吗?我们能建立包容和乐于接受的社区吗?我们能在所有国家之间培养和平与理解关系吗?我们真的能让每个人获得平等权利吗,比如女人、孩子、少数族裔、移民以及未联网者?如果我们这一代做出正确投资,这些问题都可以获得肯定答案,并有望在你们有生之年成为现实。

这两大使命将需要新的方法来实现。我们必须进行25年、50年乃至100年的长期投资,最大挑战要求有远见卓识,它们无法用短期思维来解决。我们必须与我们为之服务的人们直接接触。如果我们无法理解他们的需求与渴望,就无法帮助他们。我们必须建立足以改变现状的技术。许多机构都在投资应对这些挑战,但最有效地就是通过创新提高生产力。

我们必须参与政策与宣传以便形成辩论。许多机构不愿意这样做,但要想取得进展必须获得可持续发展的行动支持。我们必须支持每个领域最强大、最独立的领导者。与更高效的'专家合作,而非自己尝试领导努力。我们今天必须冒险去学习明天的经验,我们很早就开始学习,我们尝试的很多事情都会失败,但我们将会继续学习,不断保持进步。

我们的个性化学习体验、互联网接入、社区教育以及健康已经形成了我们的哲学。我们这一代在教室中长大,并在那里以同样的速度学习同样的东西,无论我们是否感兴趣或需要。你们这一代将可以为自己将来要做什么而设定目标,比如工程师、医生、作家或社区领导人。你们将拥有新的技术,可以帮助你更好地学习,帮你集中需要注意的地方。你将可以在自己最感兴趣的学科取得快速进展,并在你最具挑战性的领域获得尽可能多的帮助。你可以探索今天学校并未开设的科目,你的老师也会有更好的工具和数据,帮助你实现自己的目标。

更好的是,全世界的学生都将可以通过互联网使用个性化学习工具,即使他们并未生活在好学校附近。当然,除了科技之外,每个人也需要拥有生活中更公平的起点,而个性化学习是一种可扩展的方式,可以给所有孩子更好的教育和更平等的机会。

我们正开始投资这种技术,结果显示其非常有希望。在测试中,不仅学生的表现更好,他们还能获得技能和信心,以学习任何他们想要了解的东西。这个旅程已经开始,你所在学校的技术和教学每年都会发生巨大改变。

我和你的母亲都曾教过学生,我们已经看到这项工作需要什么。它需要教育界最强大的领导者帮助全世界的学校普及个性化学习,它需要与社区交流,这就是我们为何以旧金山湾区作为起点的原因。它需要研发新的技术,尝试新的创意。在实现这些目标前,它可能犯下错误,同时也吸取更多经验。

一旦我们理解了我们能够为你们这一代创造的世界,我们就有责任集中我们的投资于未来,实现这个目标。我们现在正一起努力。当我们开始时,个性化学习不仅可以帮助好学校的学生,它也会为那些联网的人提供更多平等的机会。

对于你们这一代人来说,许多最好的机遇将来自人人都能联网。人们经常将互联网视为娱乐或交流工具。但是对于世界上大多数人来说,互联网实际上可以成为生命线。如果你不住在好学校附近,它可以为你提供更好的教育;如果你不方便看医生,它可以为你提供健康信息,比如如何避免生病或抚养健康孩子;如果你附近没有银行,它可提供金融服务;如果你的经济不太景气,它可提供就业机会。

互联网已经变得如此重要,每10个可联网的人,其中就有1人通过互联网摆脱贫困或找到新的工作机会,尽管世界上还有半数人(超过40亿)没有联网。如果我们这一代能帮助他们联网,我们可以帮助数亿人摆脱贫困,还可以帮助数亿孩子接受教育,并通过帮助人们避免生病挽救无数人的生命。

这是利用科技进步和合作的另一项长期努力。但这需要发明新技术,以令互联网变得更廉价,并可连通无网地区。这需要与政府、非营利组织、公司合作,需要与社区接触以便理解他们的需求。我们的共同努力定可取得成功,创造一个更加平等的世界。

科技无法自己解决问题,建造更好世界需要以建造更强、更健康社区为起点。孩子们学习时需要有最好的机会,而只有他们身体健康才能保证更好地学习。健康从很早就要开始,包括相亲相爱的家庭、良好的营养以及安全稳定的环境。生活早期受过创伤的孩子经常出现不健康的思想和身体。研究显示,大脑发育的变化可导致认知能力降低。

你的母亲是一位医生和教育者,她亲眼见证了这些情况。如果你有不健康的童年,很难完全发挥潜力;如果你想知道自己是否有足够食物或居所,或担心受到虐待或犯罪,那也很难发挥潜力;如果你担心自己因肤色将会进入监狱而不能上大学,或这你的家人因为你的身份地位可能被驱逐,或你因为宗教、性倾向成为暴力受害者,你也很难发挥全部潜力。

我们需要能够了解这些问题的机构,并将他们联合起来。这就是你的母亲正在创建的新式学校的理念。通过与学校、健康中心、家长团体以及当地政府合作,通过确保所有孩子从小都能获得良好的食物和照料,我们开始将这些无法获得平等机会的人连通起来。只有那时,我们才能真正开始给每个人以平等机会。

要想完全实现这个目标,可能需要多年时间,但这是推进人类潜能与促进平等之间紧密相联的另一个例证。如果我们要实现这两个使命,我们必须首先建立包容性的健康社区。

对于你们这一代生活在更好世界中的人来说,你们将能够比我们做的更多。今天,我和你的母亲承诺,我们将竭尽全力帮助解决这些挑战。我将继续担任Facebook CEO多年,但这些问题太重要,可能需要你们长大或我们老时才会开始产生效果。可是从年轻时开始,我们希望在生活中能看到更多变化。

当你作为扎克伯格与陈氏家族的下一代出生时,我们也开始了陈-扎克伯格倡议活动,加入世界各地许多致力于推进人类潜能和促进平等的人的行列。我们最初关注的领域将是个性化学习、治愈疾病、连通人们以及建立强大社区。在我们有生之年,我们会捐出持有的Facebook 99%股份帮助实现这些使命。我们知道,与那些开始应对这些问题的天才相比,我们的贡献相当小,但我们将竭尽全力。

一旦我们适应新的家庭节奏,并从育儿假回归后,我们将在未来数月分享更多细节。我们知道,你们对我们为何和如何做这些项目存在许多疑问。随着我们为人父母,并翻开生活的新篇章,我们希望对每个人深表谢意。

我们之所以要做这些工作,只因为我们的背后有强大的全球社区支持。建立Facebook已经创造了为下一代改善世界的资源,Facebook社区的每个成员都在发挥作用。我们只有站在专家的肩头才能取得进展,我们的导师、合作伙伴以及许多令人难以置信的人,都在为这些领域的建设做出贡献。

我们只关注服务社区和这个使命,因为我们被相亲相爱的家庭、真心相待的朋友以及和睦相处的同事所包围。我们希望你的生活中也能拥有同样深刻和鼓舞人心的亲情和友情。麦克斯,我们爱你,并觉得为你和所有孩子打造一个更好世界是我们的责任。我们希望你的生活中充满了同样的爱与希望,我们甚至已经等不及将你带入这样的世界。

爱你的爸爸妈妈

扎克伯格与妻子写给女儿的信英文原版

Dear Max,

Your mother and I don't yet have the words to describe the hope you give us for the future. Your new life is full of promise, and we hope you will be happy and healthy so you can explore it fully. You've already given us a reason to reflect on the world we hope you live in.

Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.While headlines often focus on what's wrong, in many ways the world is getting better. Health is improving. Poverty is shrinking. Knowledge is growing. People are connecting. Technological progress in every field means your life should be dramatically better than ours today.

We will do our part to make this happen, not only because we love you, but also because we have a moral responsibility to all children in the next generation.

We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today. Our society has an obligation to invest now to improve the lives of all those coming into this world, not just those already here.

But right now, we don't always collectively direct our resources at the biggest opportunities and problems your generation will face.

Consider disease. Today we spend about 50 times more as a society treating people who are sick than we invest in research so you won't get sick in the first place.

Medicine has only been a real science for less than 100 years, and we've already seen complete cures for some diseases and good progress for others. As technology accelerates, we have a real shot at preventing, curing or managing all or most of the rest in the next 100 years.

Today, most people die from five things -- heart disease, cancer, stroke, neurodegenerative and infectious diseases -- and we can make faster progress on these and other problems.

Once we recognize that your generation and your children's generation may not have to suffer from disease, we collectively have a responsibility to tilt our investments a bit more towards the future to make this reality. Your mother and I want to do our part.

Curing disease will take time. Over short periods of five or ten years, it may not seem like we're making much of a difference. But over the long term, seeds planted now will grow, and one day, you or your children will see what we can only imagine: a world without suffering from disease.

There are so many opportunities just like this. If society focuses more of its energy on these great challenges, we will leave your generation a much better world.

Our hopes for your generation focus on two ideas: advancing human potential and promoting equality.

Advancing human potential is about pushing the boundaries on how great a human life can be.

Can you learn and experience 100 times more than we do today?

Can our generation cure disease so you live much longer and healthier lives?

Can we connect the world so you have access to every idea, person and opportunity?

Can we harness more clean energy so you can invent things we can't conceive of today while protecting the environment?

Can we cultivate entrepreneurship so you can build any business and solve any challenge to grow peace and prosperity?

Promoting equality is about making sure everyone has access to these opportunities -- regardless of the nation, families or circumstances they are born into.

Our society must do this not only for justice or charity, but for the greatness of human progress.

Today we are robbed of the potential so many have to offer. The only way to achieve our full potential is to channel the talents, ideas and contributions of every person in the world.

Can our generation eliminate poverty and hunger?

Can we provide everyone with basic healthcare?

Can we build inclusive and welcoming communities?

Can we nurture peaceful and understanding relationships between people of all nations?

Can we truly empower everyone -- women, children, underrepresented minorities, immigrants and the unconnected?

If our generation makes the right investments, the answer to each of these questions can be yes -- and hopefully within your lifetime.

This mission -- advancing human potential and promoting equality -- will require a new approach for all working towards these goals.

We must make long term investments over 25, 50 or even 100 years. The greatest challenges require very long time horizons and cannot be solved by short term thinking.

We must engage directly with the people we serve. We can't empower people if we don't understand the needs and desires of their communities.

We must build technology to make change. Many institutions invest money in these challenges, but most progress comes from productivity gains through innovation.

We must participate in policy and advocacy to shape debates. Many institutions are unwilling to do this, but progress must be supported by movements to be sustainable.

We must back the strongest and most independent leaders in each field. Partnering with experts is more effective for the mission than trying to lead efforts ourselves.

We must take risks today to learn lessons for tomorrow. We're early in our learning and many things we try won't work, but we'll listen and learn and keep improving.

Our experience with personalized learning, internet access, and community education and health has shaped our philosophy.

Our generation grew up in classrooms where we all learned the same things at the same pace regardless of our interests or needs.

Your generation will set goals for what you want to become -- like an engineer, health worker, writer or community leader. You'll have technology that understands how you learn best and where you need to focus. You'll advance quickly in subjects that interest you most, and get as much help as you need in your most challenging areas. You'll explore topics that aren't even offered in schools today. Your teachers will also have better tools and data to help you achieve your goals.

Even better, students around the world will be able to use personalized learning tools over the internet, even if they don't live near good schools. Of course it will take more than technology to give everyone a fair start in life, but personalized learning can be one scalable way to give all children a better education and more equal opportunity.

We're starting to build this technology now, and the results are already promising. Not only do students perform better on tests, but they gain the skills and confidence to learn anything they want. And this journey is just beginning. The technology and teaching will rapidly improve every year you're in school.

Your mother and I have both taught students and we've seen what it takes to make this work. It will take working with the strongest leaders in education to help schools around the world adopt personalized learning. It will take engaging with communities, which is why we're starting in our San Francisco Bay Area community. It will take building new technology and trying new ideas. And it will take making mistakes and learning many lessons before achieving these goals.

But once we understand the world we can create for your generation, we have a responsibility as a society to focus our investments on the future to make this reality.

Together, we can do this. And when we do, personalized learning will not only help students in good schools, it will help provide more equal opportunity to anyone with an internet connection.

Many of the greatest opportunities for your generation will come from giving everyone access to the internet.

People often think of the internet as just for entertainment or communication. But for the majority of people in the world, the internet can be a lifeline.

It provides education if you don't live near a good school. It provides health information on how to avoid diseases or raise healthy children if you don't live near a doctor. It provides financial services if you don't live near a bank. It provides access to jobs and opportunities if you don't live in a good economy.

The internet is so important that for every 10 people who gain internet access, about one person is lifted out of poverty and about one new job is created.

Yet still more than half of the world's population -- more than 4 billion people -- don't have access to the internet.

If our generation connects them, we can lift hundreds of millions of people out of poverty. We can also help hundreds of millions of children get an education and save millions of lives by helping people avoid disease.

This is another long term effort that can be advanced by technology and partnership. It will take inventing new technology to make the internet more affordable and bring access to unconnected areas. It will take partnering with governments, non-profits and companies. It will take engaging with communities to understand what they need. Good people will have different views on the best path forward, and we will try many efforts before we succeed.

But together we can succeed and create a more equal world.

Technology can't solve problems by itself. Building a better world starts with building strong and healthy communities.

Children have the best opportunities when they can learn. And they learn best when they're healthy.

Health starts early -- with loving family, good nutrition and a safe, stable environment.

Children who face traumatic experiences early in life often develop less healthy minds and bodies. Studies show physical changes in brain development leading to lower cognitive ability.

Your mother is a doctor and educator, and she has seen this firsthand.

If you have an unhealthy childhood, it's difficult to reach your full potential.

If you have to wonder whether you'll have food or rent, or worry about abuse or crime, then it's difficult to reach your full potential.

If you fear you'll go to prison rather than college because of the color of your skin, or that your family will be deported because of your legal status, or that you may be a victim of violence because of your religion, sexual orientation or gender identity, then it's difficult to reach your full potential.

We need institutions that understand these issues are all connected. That's the philosophy of the new type of school your mother is building.

By partnering with schools, health centers, parent groups and local governments, and by ensuring all children are well fed and cared for starting young, we can start to treat these inequities as connected. Only then can we collectively start to give everyone an equal opportunity.

It will take many years to fully develop this model. But it's another example of how advancing human potential and promoting equality are tightly linked. If we want either, we must first build inclusive and healthy communities.

For your generation to live in a better world, there is so much more our generation can do.

Today your mother and I are committing to spend our lives doing our small part to help solve these challenges. I will continue to serve as Facebook's CEO for many, many years to come, but these issues are too important to wait until you or we are older to begin this work. By starting at a young age, we hope to see compounding benefits throughout our lives.

As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.

We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.

We'll share more details in the coming months once we settle into our new family rhythm and return from our maternity and paternity leaves. We understand you'll have many questions about why and how we're doing this.

As we become parents and enter this next chapter of our lives, we want to share our deep appreciation for everyone who makes this possible.

We can do this work only because we have a strong global community behind us. Building Facebook has created resources to improve the world for the next generation. Every member of the Facebook community is playing a part in this work.

We can make progress towards these opportunities only by standing on the shoulders of experts -- our mentors, partners and many incredible people whose contributions built these fields.

And we can only focus on serving this community and this mission because we are surrounded by loving family, supportive friends and amazing colleagues. We hope you will have such deep and inspiring relationships in your life too.

Max, we love you and feel a great responsibility to leave the world a better place for you and all children. We wish you a life filled with the same love, hope and joy you give us. We can't wait to see what you bring to this world.

Love,

Mom and Dad

返回顶部