首页警句格言

伊索寓言英文短句汇集80句

日期:2023年01月28日 分类:警句格言

伊索寓言经典故事(中英文对照)

1  伊索寓言——狐狸和山羊

原文:

A fox had fallen into a well, and had been casting about for a long time how he should get out again, when at length a goat came to the place, and wanting to drink, asked Reynard whether the water was good, and of there was plenty of it .The fox, dissembling the real danger of his case, replied :"come down, my friend, the water is so good that I can not drink enough of it, and so aboundant that it can not be exhausted ."Upon this the goat without any more ado leaped in, when the fox, taking advantage of his friend's horns, as nimbly leaped out, and coolly remarked to the poor deluded goat :"if you had half as much brains as you have beard, you would have looked before you leaped."

译文:

一只狐狸掉在一口井里,转了很久怎样再跳上去,最后一只山羊来到这里,他正想喝水,便问狐狸这水好不好,还多不多,狐狸掩饰起他的真实危险处境,回答说:"下来吧,我的朋友,这水好得使我喝不够,而且多的用不完。"于是山羊立刻跳了井里,狐狸踩着他朋友的角,敏捷地跳了上去,并且冷淡地对受了骗的可怜的山羊说:"如果你的脑子有你胡子一半多,你就会先思而后行了。"

词汇:

casting about 来回走,想方设法

at length 最后

Reynard 狐狸的通称

without any more ado 不费吹灰之力

taking advantage of 利用

look before you leap 三思而后行

2伊索寓言——熊与狐狸

原文:

A bear used to boast of his excessive love for man.saying that he never worried or mauled him when dead .The fox observed .with a smile :"I should have thought more of profession if you never eaat him alive ."

Better save a man from dying than slalve him when dead.

译文:

一只熊总喜欢夸耀自己很爱人,他说人死了之后,他从来不咬他或伤害他,狐狸笑着说:"假如你从来不吃活人的话,我就会更重视你所说的话了。"

拯救一个人使他不死,胜过在他死后说些安慰的话。

3伊索寓言——豹和狐狸

原文:

A Leopard and a fox had a contest which was the finer creature of the two ,the leopard put forward the beauty of its numberless spots ,but the fox replied: "It is better to have a versatile mind than a variegated body.

译文:

一只豹和一只狐狸在争论谁好谁不好,豹提出他有数不尽的美丽斑点,而狐狸回答说:"有多方面的智力比有多种颜色的身体强。

词汇:

Leopard 猎豹

versatile 多方面的

variegated 多彩的

4伊索寓言——狮子和牛

原文:

Three bulls fed in a field together in the greatest peace and amity .A lion had long watched them in the hope of making prize of them, but found that there was little chance for him so long as they kept all together .He therefore began secretly to spread evil and slanderous reports of one against the other ,till he had formented a jealousy and distrust amongst them . No sooner did the lion see that they avoided one another ,and fed each by himself apart ,than he fell upon them ,and so made an easy prey of them all.

The quarrels of friends are the opportunities of foes.

译文:

有三头牛,他们极其友好和睦地在一起在野外吃草,一头狮子窥视了很久,想逮住他们,但是觉得只要他们聚在一起,就得不到机会。因此他开始暗地里散布流言蜚语,说这一个跟另一个作对,直到他们之间制造了妒忌和不信任。狮子一看到他们各奔东西、分头吃草的时候,就马上向他们一个一个的进攻了。这样他就轻而易举地把他们全吃光了。

朋友间的不知,就是敌人进攻的机会。

词汇:

making prize of 逮住

fell upon them 向他们攻击

5伊索寓言——狐狸和葡萄

原文:

A Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show. He made many a spring and a jump after the luscious prize, but, failing in all his attempts, he muttered as he retreated:"Well what does it matter! The Grapes are sour!"

译文:

正当葡萄熟了的`时候,一只狐狸偷偷地溜进了葡萄园。葡萄架上高高地挂着亮晶晶的、熟透了的葡萄,显得十分诱人。他跳了好几跳,蹦了好几蹦,想吃到这甘美的葡萄,但是他的企图全落空了,走开的时候,他自言自语说:"得了!这有什么!这葡萄是酸的。"

词汇

trellised up 用棚架支撑着

in most tempting show 最诱人的样子

6伊索寓言——虚荣的八哥

原文:

A jackdaw, as vain and conceited as jackdaw could be, picked up the feathers which some peacocks had shed, stuck them amongst his own, and despising his old companions, introduced himself with the greatest assurance into a flock of those beautiful birds .They, instantly detecting the intruder, stripped him of his borrowed plumes, and falling upon him with their beaks sent him about his business .The unlucky jackdaw, sorely punished and deeply sorrowing, betook himself to his former companions, and would have flocked with them again as if nothing had happened .But they, recollecting what airs he had given himself, drummed him out of their society, while one of those whom he had so lately despised, read him this lecture :"Had you been contented with what nature made you, you would have escaped the chastisement of you r betters and also the contempt of you r equals。”

译文:

一只自负到极点的八哥鸟,捡起了一些孔雀脱落下来的羽毛,插在自己的羽毛中,于是就看不起自己的老伙伴了,满怀信心地走到了那些美丽的鸟群中。他们立刻发觉了这个闯进来的家伙,拔掉了他身上捡来的羽毛,并且用嘴啄他,把他赶了出去,不幸的八哥受到了严重的惩罚,感到非常难过,于是又去投奔自己的老伙伴,满想若无其事地又和他们混在一起,但是他们想起了过去他那副骄傲自大的神气就把他从队伍中轰了出来,不久以前曾受过他轻视的一个伙伴教训他说:"如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。"

词汇:

vain 虚荣的,徒劳的

jackdaw 八哥,寒鸦

peacock 孔雀

with the greatest assurance 满怀信心地

falling upon 攻击

sent him about his business 把他赶出去

drummed...out 逐出

read him this lecture 教训他

chastisement 惩罚

伊索寓言经典故事

伊索寓言经典故事1

狮子生了病,睡在山洞里。他对一直与他亲密要好的狐狸说道:“你若要我健康,使我能活下去,就请你用花言巧语把森林中最大的鹿骗到这里来,我很想吃他的血和心脏。”

狐狸走到树林里,看见树林里欢蹦乱跳的大鹿,便向他问好,并说道:“我告诉你一个喜讯。你知道,国王狮子是我的邻居,他病得很厉害,快要死了。他正在考虑,森林中谁能继承他的王位。他说野猪愚蠢无知,熊懒惰无能,豹子暴躁凶恶,老虎骄傲自大,只有大鹿才最适合当国王,鹿的身材魁悟,年轻力壮,他的角使蛇惧怕。我何必这么罗嗦呢?你一定会成为国王。这消息是我第一个告诉你的,你将怎样回报我呢?如果你信任我的话,我劝你快去为他送终。”

经狐狸这么一说,鹿给搞糊涂了,便走进了山洞里,丝毫没有想会发生什么别的事情。狮子猛然朝鹿扑过来,用爪子撕下了他的耳朵。鹿拼命地逃回树林里去狐狸辛辛苦苦白忙一场,他两手一拍,表示毫无办法了。狮子忍着饿,叹惜起来,十分懊丧。狮子请求狐狸再想想办法,用狡计把鹿再骗来。狐狸说:“你吩咐我的事太难办了,但我仍尽力去帮你办。”于是,他像猎似地到处嗅,寻找鹿的脚迹,心里不断盘算着坏主意。狐狸问牧人们是否见到一只带血的鹿,他们告诉他鹿在树林里。

这时,鹿正在树林里休息,狐狸毫不羞耻地来到他的面前。鹿一见狐狸,气得毛都竖了起来,说:“坏东西,你休想再来骗我了!你再靠近,我就不让你活了。你去欺骗那些没经验的人,叫他们做国王。”狐狸说:“你怎么这样胆小怕事?你难道怀疑我,怀疑你的朋友吗?狮子抓住你的耳朵,只是垂死的他想要告诉你一点关于王位的忠告与指示罢了。你却连那衰弱无力的手抓一抓都受不住。现在狮子对你非常生气,要将王位传给狼。那可是一个坏国王呀!快走吧,不要害怕。我向你起誓,狮子决不会害你。我将来也专伺候你。”狐狸再一次欺骗了可怜的鹿,并说服了他。

鹿刚一进洞,就被狮子抓住饱餐了一顿,并把他所有的骨头,脑髓和肚肠都吃光了。狐狸站在一旁看着,鹿的心脏掉下来时,他偷偷地拿过来,把它当作自己辛苦的酬劳吃了。狮子吃完后,仍在寻找鹿的那颗心。狐狸远远地站着说:“鹿真是没有心,你不要再找了。他两次走到狮子家里,送给狮子吃,怎么还会有心呢!”

这故事是说,有些人图虚荣,不辨真伪,给自己招来灭顶之灾。

伊索寓言经典故事2

有只狮子做了国王,他善良、温和,与人一样和平、公正。在他的统治下,惩恶扬善,裁决动物之间的纠纷,使所有的动物和睦相处。胆小的兔子说:“我祈祷能得到这样的日子,那时弱者就不怕被强者伤害了。”

这是说,在正义的国家里,一切事都公平处理,那么弱小者的生活也会平安。

伊索寓言经典故事3

一只鹰停止飞行,请狮子与他结盟,以谋求他们相互的.利益。狮子回答说:“我不反对,但你须原谅我,请你找一个担保你信用的保证人。一个可以随时违约飞去的人,我怎能信任他做朋友呢?”

这是说交友时一定要经过慎重的考虑。

伊索寓言经典故事4

狮子经常抱怨普罗米修斯,尽管普罗米修斯把他创造得高大威武,给他下颚装备了锐利牙齿作武器,给他脚装上有力的爪子,使他比别的动物更强大。但他仍说:“可我还是怕那公鸡。”普罗米修斯说:“你为什么毫无道理地责怪我呢?我能创造的长处你都有了,只是你的性格太软弱了。”狮子悲叹不已,自责自己懦弱,终于想要去寻死。正在这时候,他遇见了大象,相互招呼之后,站着聊了起来,他看见大象不停地扇动着耳朵,便问:“你怎么啦,为什么一刻不停地摇动你的耳朵?”象回答说:“你看见这些嗡嗡直叫的蚊子吗?他们若钻进我的耳朵里,我就完了。”狮子听后,大彻大悟:“那么我干吗去寻死呢?

公鸡比蚊子大得多,我也比象更幸福。”

伊索寓言经典故事5

夏季,炎热的酷暑使人很口渴,狮子和野猪一起来到小泉边喝水。他们为谁先喝,彼此争斗得你死我活。当他们喘气时,忽然回过头去,看见有几只秃鹰正在等候,他们知道谁倒下去谁就会被吃掉。因此他们停止了争斗,并说:“我们还是成为朋友吧,总比被秃鹰和大鸦吃掉好得多。”

这是说,人们不要相互进行无聊的争斗,否则,会给自己招来灾难。

伊索寓言经典故事6

狮子发现兔子正在睡觉,便想趁机吃掉他。这时,狮子又看见有只鹿走过,便丢下兔子去追赶鹿。兔子听到声响,马上跳起来逃跑了。狮子使劲追鹿,仍没有追到,于是又回头来找兔子,却发现兔子早已逃之夭夭。狮子说:“我真活该!丢掉已到手的食物,却贪心去追求那更大的希望。”

这是说,有些人不满足手中的小利,去追求更大的希望。结果,不但不知不觉地把手中的小利丢掉了,更大的希望也没追到,只留得两手空空。

经典伊索寓言故事

伊索寓言故事你看过几个呢?其中降了哪些道理呢?以下是小编整理的经典伊索寓言故事,欢迎参考阅读!

航海者

有几个人乘船出海。大海的气候变化万千,船刚驶入海面时,恰恰碰上了狂风巨浪,船几乎被巨浪吞没。有个人撕破衣服,大声悲惨地痛哭,祈求庇护神,许愿说如能得救,定当还愿报恩。过了不久,风暴过去了,大海恢复了往日的平静,大家为幸免于难而互相祝福,手舞足蹈,高兴极了。老实的舵工却对他们说道:“朋友们,幸免于难确实值得高兴庆贺。但我们还必须勇敢地去面对说不定还会再来的狂风巨浪。”

这故事告诫人们要知道天有不测风云,风平浪静时仍要警惕随时可能降临的惊涛骇浪。

行人与浮木

几个行人一同沿着海边走,来到一处高地,看见大海的远处漂浮的木头,心想一定是一艘大海船。于是,他们等着它靠岸,想要搭乘这一艘船。当迎面而来的风把浮木吹到离岸边较近时,他们认为这不是艘大船,可能是一条小船,仍满怀希望地在那里等待。一个大浪把那木头送到岸上,他们才发现原来是一根木头,互相说道:“这无聊的'东西使我们白等了一场!”

这故事说明,有些人对不完全了解的东西,抱有很大的希望,但一经了解,却大失所望。

黄蜂、鹧鸪与农夫

有一次,黄蜂与鹧鸪因口渴难忍,飞到农夫那里求水喝,他们许诺将报答农夫,鹧鸪许诺在葡萄园松土,以便结出累累硕果;黄蜂许诺守护葡萄园,用毒刺驱逐偷吃的人。农夫说道:“我有两头牛,他们从不许诺什么,但什么活都干,因此,我把你们要的水给他们喝,那不更好吗!”

这故事说的是那些随便许诺却并不打算实干的人。

野猪、马与猎人

从前,野猪和马常常同在一处吃草,野猪时常使坏,不是践踏青草,就是把水搅浑。马十分恼怒,一心想要报复他,便跑去请求猎人帮忙。猎人说除非马愿套上辔头让他骑,才帮助马惩治野猪。马报复心切,便答应了猎人的要求。于是,猎人骑在马上打败了野猪,随后又把马牵回去,拴在马槽边。马悲叹地说:“我真傻!为了一点小事不能容忍他人,现在却招致终身被奴役。”

这故事是说,人们在生活中一定要对他人宽容,不要因为小事就想去报复他人,否则会给自己带来不幸。

猎人和骑马的人

有个猎人扛着一只兔子打猎归来。路上一个骑马的人看见了他,便停下来假装要买兔子。骑马人一拿到兔子,就纵马飞奔而去。猎人拼命地在后面追赶,但终究没追上,他们相隔越来越远。猎人望着那远去的骑马人,无可奈何地说:“你走吧!那只兔子送给你了。”

这故事是说,许多人迫于无奈才假装乐意,把自己舍不得的东西送给他人。

人、马和小驹

有个人骑着一匹已怀孕的母马上路。路途中,母马产下了小马。刚生下的小马驹跟着妈妈走一会儿,就感到全身乏力,他只好对骑在他妈妈背上的人说:“我这么一点点小,不能走多远。你若把我扔下,我马上就会死掉。如果你能把我放到什么地方喂养,日后我定将让你骑着我走。”

这故事说明,行善会有好报,尽管这种好报很难很快实现。

船主和船夫们

有一天,人们乘船出海,天公不作美,海面掀起了狂风巨浪,船主一筹莫展,感到十分疲倦和烦躁。船夫们仍顶着风浪拼命地划船,累得几乎精疲力尽了。船主却严厉地对他们说:“你们再不划快点,我就用石头砸死你们。”其中一个船夫说:“但愿能到有石头的地方。”

这故事告诉我们在生活中遇到危险时,要避重就轻,宁愿忍受小一点的危险,而躲避致命的危险。

神射手和狮子

从前,有一个神射手。他到山里去寻找猎物,森林里的野兽见他来了,全都逃得无影无踪,只有高傲的狮子向他挑战。神射手朝狮子射出一箭,说:“这仅是给你一个消息,你可以从中知道我本人来攻打你的情形。”狮子被射中受了伤,吓得惊慌逃窜。狐狸劝狮子要勇敢些,不要轻易示弱。狮子回答说:“他的一枝箭都这么厉害,我还怎么能经受得住他本人的打击呢?”

这故事是说,要善于借助外物去攻击那些不便直接攻击的强大敌人。

伊索寓言经典故事精选

寡妇与母鸡

有个寡妇养着一只母鸡,母鸡每天下一个蛋。她以为多给鸡喂些大麦,就会每天下两个蛋。于是,她就每天这样喂,结果母鸡长得越来越肥,每天连一个蛋也不下了。

这故事说明,有些人因为贪婪,想得到更多的利益,结果连现有的都失掉了。

徒劳的寒鸦

宙斯想要为鸟类立一个王,指定一个日期,要求众鸟全都按时出席,以便选他们之中最美丽的为王。众鸟都跑到河里去梳洗打扮。寒鸦知道自己没一处漂亮,便来到河边,捡起众鸟脱落下的羽毛,小心翼翼地全插在自己身上,再用胶粘住。指定的日期到了,所有的鸟都一齐来到宙斯面前。宙斯一眼就看见花花绿绿的寒鸦,在众鸟之中显得格外漂亮,准备立他为王。众鸟十分气愤,纷纷从寒鸦身上拔下本属于自己的羽毛。于是,寒鸦身上美丽的羽毛一下全没了,又变成了一只丑陋的寒鸦了。

这故事是说,借助别人的东西可以得到美的假象,但那本不属于自己的东西被剥离时,就会原形毕露。

站在屋顶的小山羊与狼

小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂我的不是你,而是你所处的地势。”

这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。

山震

有一次,一座大山发生了大震动,震动发出的声音就像大声的呻吟和喧闹。许多人云集在山下观看,不知发生了什么事。当他们焦急地聚集在那里,担心看到什么不祥之兆时,仅看见从山里跑出一只老鼠。

这是说庸人多自忧。

狐狸和葡萄

饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的。”

这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。

狼与鹭鸶

狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的`喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”

这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。

小男孩与蝎子

有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。”

这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。

掉在井里的狐狸和公山羊

一只狐狸失足掉到了井里,不论他如何挣扎仍没法爬上去,只好呆在那里。公山羊觉得口渴极了,来到这井边,看见狐狸在井下,便问他井水好不好喝?狐狸觉得机会来了,心中暗喜,马上镇静下来,极力赞美井水好喝,说这水是天下第一泉,清甜爽口,并劝山羊赶快下来,与他痛饮。一心只想喝水信以为真的山羊,便不假思索地跳了下去,当他咕咚咕咚痛饮完后,就不得不与狐狸一起共商上井的办法。狐狸早有准备,他狡猾地说:“我倒有一个方法。你用前脚扒在井墙上,再把角竖直了,我从你后背跳上井去,再拉你上来,我们就都得救了。”公山羊同意了他的提议,狐狸踩着他的后脚,跳到他背上,然后再从角上用力一跳,跳出了井口。狐狸上去以后,准备独自逃离。公山羊指责狐狸不信守诺言。狐狸回过头对公山羊说:“喂,朋友,你的头脑如果像你的胡须那样完美,你就不至于在没看清出口之前就盲目地跳下去。”

这故事说明,聪明的人应当事先考虑清楚事情的结果,然后才去做。

善与恶

力量弱小的善,被恶赶走到了天上。善于是问宙斯,怎样才能回到人间去。宙斯告诉他,大家不要一起去,一个一个的去访问人间吧。恶与人很相近,所以接连不断地去找他们。善因为从天上下来,所以就来得很慢很慢。

这就是说,人很不容易遇到善,却每日为恶所伤害。

老猎狗

一条老猎狗年轻力壮时从未向森林中任何野兽屈服过,年老后,在一次狩猎中,遇到一头野猪,他勇敢地扑上去咬住野猪的耳朵。由于他的牙齿老化无力,不能牢牢地咬住,野猪逃跑了。主人跑过来后大失所望,痛骂他一顿。年老的猎狗抬起头来说:“主人啊!这不能怪我不行。我的勇敢精神和年轻时是一样的,但我不能抗拒自然规律。从前我的行为受到了你的称赞,现在也不应受到你的责备。”

这是说,生老病死是不可抗拒的规律。

返回顶部