明朗的意思是什么啊
日期:2019年10月24日 分类:优美句子
释义:
很容易理解;清楚明白。
未被遮蔽;无暗影。
明显;清晰。
注音:míng lǎng
造句:
1.星星在明朗的夜空中闪耀着美丽的光芒。
2.中秋的月光是那么宁静,那么明朗。
3.听了报告,我心里明朗多了。
4.在大是大非面前,我们每个人的态度都应该明朗起来。
5.在事情还未明朗化以前,千万不要急着打退堂鼓。
形容明朗的词语
【炳炳娘烺】:炳、娘:明亮,鲜明。
形容文章的辞采声韵非常明朗铿锵。
【不阴不阳】:比喻态度不明朗,模棱两可。
【大势已见】:局势的发展趋向已可以看得很清楚。
指斗争双方胜负存亡的结果已经明朗。
【点胸洗眼】:指一洗尘俗,使人豁然明朗。
【二分明月】:古人认为天下明月共三分,扬州独占二分。
原用于形容扬州繁华昌盛的景象。
今用以比喻当地的月色格外明朗。
【风清月明】:微风清凉,月光明朗。
形容夜景美好。
同“风清月朗”。
【华星秋月】:像星星那样闪闪发光,如秋月那样清澈明朗。
形容文章写得非常出色。
【旷若发蒙】:旷:空旷;开阔。
蒙:眼睛失明。
眼前突然开阔明朗,好像双目失明的人忽然看见了东西。
亦比喻使人头脑忽然开窍,明达起来。
【朗月清风】:明朗的月色,清新的和风。
【明月入抱】:抱:怀抱。
比喻美好的情景进入心怀,心胸开阔明朗。
【晴云秋月】:晴空飘浮的白云,秋高气爽时的明月。
比喻人胸襟高洁明朗。
【秋月华星】:如秋月那样清澈明朗,像星星那样闪闪发光。
形容文章写得非常出色。
【天高气爽】:形容秋天天空高远明朗、气候凉爽宜人。
【天朗气清】:朗:明朗。
形容天空晴朗,空气清新。
...
表达心情豁然开朗的句子
这是我们要放下浮躁的心,理性的思考对策,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,不如意事十常八九,但仍会云开雾散,豁然开朗,困难终会迎刃而解,不是因为某些事情这是我们要放下浮躁的心,理性的思考对策,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,不如意事十常八九,但仍会云开雾散,豁然开朗,困难终会迎刃而解,不是因为某些事情
形容心情豁然开朗的歇后语句子
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
出自南宋诗人陆游的《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
赏析首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。
腊酒,指腊月酿制的酒。
豚,是猪。
足鸡豚,意谓鸡猪足。
这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。
一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。
“莫笑”二字,道出了人对农村淳朴民风的赞赏。
次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。
“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
”读了如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。
正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,几间农家茅舍,隐现于花木扶疏之间,诗人顿觉豁然开朗。
其喜形于色的兴奋之状,可以想见。
当然这种境界前人也有描摹,这两句却格外委婉别致,所以钱钟书说“陆游这一联才把它写得‘题无剩义’”(《宋诗选注》)。
人们在探讨学问、研究问题时,往往会有这样的情况:山回路转、扑朔迷离,出路何在?于是顿生茫茫之感。
但是,如果锲而不舍,继续前行,忽然间眼前出现一线亮光,再往前行,便豁然开朗,发现了一个前所未见的新天地。
这就是此联给人们的启发,也是宋诗特有的理趣。
人们读后,都会感到,在人生某种境遇中,与诗句所写有着惊人的契合之处,因而更觉亲切。
这里描写的是诗人置身山阴道上,信步而行,疑若无路,忽又开朗的情景,不仅反映了诗人对前途所抱的希望,也道出了世间事物消长变化的哲理。
于是这两句诗就越出了自然景色描写的范围,而具有很强的艺术生命力。
此联展示了一幅春光明媚的山水图;下一联则由自然入人事,描摹了南宋初年的农村风俗画卷。
读者不难体味出诗人所要表达的热爱传统文化的深情。
“社”为土地神。
春社,在立春后第五个戊日。
这一天农家祭社祈年,热热闹闹,吹吹打打,充满着丰收的期待。
这个节日来源很古,《周礼》里就有记载。
苏轼《蝶恋花·密州上元》也说:“击鼓吹箫,却入农桑社。
”到宋代还很盛行。
而陆游在这里更以“衣冠简朴古风存”,赞美着这个古老的乡土风俗,显示出他对吾土吾民之爱。
前三联写了外界情景,并和自己的情感相融。
然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
”无时,随时。
诗人已“游”了一整天,此时明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣。
于是这两句从胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎!一个热爱家乡,与农民亲密无间的诗人跃然纸上。
参考资料:http://www.shici365.com/shicimingju/1118.html