首页经典语录

以歌相送的诗句集锦五篇

日期:2023年07月29日 分类:经典语录

送别的古诗词欣赏

在浩如烟海的中国古代诗歌中,送别诗是十分重要的一个内容。古时候由于交通不便,通讯极不发达,亲人朋友之间往往一别数载难以相见,所以古人特别看重离别。离别之际,人们往往设酒饯别,折柳相送,有时还要吟诗话别,因此离情别绪就成为古代文人一个永恒的主题。以下是送别的古诗词欣赏,欢迎阅读。

《送友人》

【唐】李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意, 落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

超爱李白这首诗。人说王维“诗中有画,画中有诗”,李白的这首诗同样极具画面感。我仿佛看到李白依依不舍的跟友人挥手,友人骑着马,渐渐走远。只有离群的人在悲伤。

《渭城曲》

【唐】王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。

这首诗最有名是那句:劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。这句话令人潸然泪下:多喝点吧,出了阳关就没有故交朋友了。此时,酒才是最解意的,让我们且尽此间乐吧!

《送杜少府之任蜀州》

【唐】王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

王勃送别友人,悲伤之后,他说:只要世间还有知己好友,即使分隔天涯也像在身边一样。这句话给众多分别的.至交好友打了鸡血,分离不再是悲伤,有时是另一种相聚。

《别董大》

【唐】高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

和王勃一样,高适也特别激昂,在大雪纷飞之时送别好友已经是很悲伤的事了,但他十分激昂:不要怕前路找不到好朋友,这天下的人谁不认识你呢?一定会找到更多好友的。好吧,论安慰人,算你强。

《白雪歌送武判官司归京》

【唐】岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,胡衾不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

在雪天里送别使者,纷纷而下的白雪似是在为友人送行,为这次分离平添了几分浪漫。雪是善解人意的,当诗人望着友人渐渐远去,再也看不到时,望着空留在雪地上的马啼印,伤感之情顿生。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》

【宋】王观

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,词人以眼喻水,以眉喻山,他告诉友人,到了江南赶上春天,一定要把春天留住。设喻巧妙、情趣盎然,又语带双关,写得妙趣横生,在送别词中独树一帜。

《长相思》

【宋】林逋

吴山青,越山青,两岸青山相对迎。谁知离别情。

君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成。江边潮已平。

这是与恋人分别,两个有情人泪眼盈盈,那青青的山峰不知此时我们的悲伤。此去经年,不知能否再见面。这首诗感情真挚,令人感动。

《送灵澈上人》

【唐】刘长卿

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

全诗纯为写景,恍如图画,借景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,意境闲淡,是一首感情深沉的送别诗,也是一幅构图美妙的景物画,为唐代山水诗的名篇。

古诗词欣赏:芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐

朝代:唐代

作者:王昌龄

原文:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

注释

1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的'一位朋友。

2.寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

3.平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

4.洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

5.冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

语文古诗词全息详解:芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐

王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

注释

1.芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:作者的一位朋友。

2.寒雨连江:润州在长江边。这句是说,夜里长江上下了寒雨。吴:春秋时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。

3.平明:清晨。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带为楚山。

4.洛阳:今河南洛阳,是辛渐所去的地方。

5.冰心:比喻心的纯洁。玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直。

古诗赏析

这首诗不像一般的送别诗那样,努力抒发对友人的深深眷恋之情,而是着重讲述自己的纯洁感情和高尚志向。当时,诗人的`朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。正在江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗。“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情。但诗的重点却在后两句。

朋友此番西行的目的地是洛阳,那里也有诗人众多的亲人和朋友。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样深深思念着自己。他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下难忘的印象。

小学生古诗词:芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐

王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

诵读:

前两句要读出诗人凄清孤寂的心境。后两句语气要亲切,是诗人对友人真诚的诉说,更是在表露自己的心迹。最后一句要重读,语速减慢。

注释:

①芙蓉楼:旧址在今江苏省镇江市西北,登楼可以眺望长江江景。②辛渐:人名,诗人的朋友。③连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。④吴:古国名,这里指江苏省镇江市一带。⑤平明:清晨,天亮时。⑥楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。⑦冰心:比喻像冰一样洁白明亮的心。

译文:

冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的.孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

赏析:

这首送别诗是作者被贬为江宁县丞时写的。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

返回顶部