首页优美句子

济阴贾人格言警句聚集200句

日期:2023年05月22日 分类:优美句子

《济阴之贾人》原文、练习及翻译赏析

济阴之贾人济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。"立而观之,遂没。

相关练习∶

⒈第一句中的“济”是指山东省的济水,那么“济阴”这个地方当在济水的(南) 面。

注:阴:水之南,山之北 阳:水之北,山之南

⒉解释加点字词在文中的意思:

亡:丢失,沉没

号:呼叫,呼救

尔:你

向:刚刚

没:淹

⒊句中“而”的用法相同的两组是:()()

A.渡河而亡其舟 B. 渔者载而升诸陆

C.而今予十金 D. 然后知生于忧患,而死于安乐也

E. 匣而埋诸土 F. 立而观之

⒋给文中加框的句子须加标点处用/表示:

贾人勃然作色/曰/若/渔者也/一日之获几何/而骤得十金犹为不足乎/渔者黯然而退

⒌翻译划波浪线的句子:

是许金而不酬者也!

这是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人!

⒍贾人许百金而酬十金,他的理由是什么?(用原句回答)

若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

⒎你认为济阴贾人是个怎样的.人?

不信守承诺、贪财吝啬的人

⒏第二次渔者见死不救,这是为什么?渔者做得对不对?请说说你的理由。

因为不信守承诺;不对,这毕竟是人命一条啊。

⒐文中与“向许百金”中的“向”相对的词是:(今) ;与“舟簿于石又覆”中的“又”相呼应的语句

是:(渡河而亡其舟)。

⒑渔者见死不救的原因是:(用文中语作答。)

是许金不酬者也

⒒下列短语中加点字的注音释义错误的一项是。(c)

A、贾人渡河(gu,经商。) 栖于浮苴(qi,停留。)

B、予尔十金(yu,给以。)勃然作色(bao,蓬勃。)

C、向许百金(xiang,刚才。) 黯然而退(an,不舒服。)

D、舟薄于石(bo,迫近。) 许金不酬(xu,答应。)

⒓解释下列加括号的词语

(1)渡河而(亡)其舟 (失去)

(2)向(许)百金 (答应)

⒔请从文中任选一个人物,对其行为进行评价。

商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾。

渔者财迷心窍,见死不救,只图一时痛快。

旁观者明哲保身,指手画脚,不愿救死扶伤。

渔人见死不救的原因——

证明有些商人爱财重于生命,不讲信用之人咎由自取,死不足惜。

贾人许百金而酬十金的理由是什么?

他觉得渔者一天的收入一定没有十金,现在突然间得到十金,应该满足。

(1)对下列句中加点的词语理解错误的一项是()

A、向许百金,而今予十金。(表示并列关系的连词)

B、犹为不足乎?(表示疑问的语气助词)

C、渔者黯然而退。(形容词词尾,表示"……的样子")

D、舟薄于石又覆。(介词,在)

(2)解释下面加点词。

①济阴之贾人()

②向许百金( )

③舟薄于石又覆( )

④盍救诸?( )( )

(3)对下列各句的翻译错误的一项是()

A、有渔者以舟往救之。

有个打鱼人划着船前去救他。

B、我济阴之巨室也。

我是济阴的富豪。

C、渔者载而升诸陆。

打鱼人托着他并把他送到岸上。

D、立而观之,遂没。

打鱼人站在岸上看着商人,商人就淹死了。

(4)根据这则小故事,以其中某一人物为对象,写一句评论的话。

富人:

渔者:

旁人:

参考答案

(1)A。表转折。

(2)①南面。②刚才。③靠近,引申为"撞击"。④盍,何不;诸,之乎。

(3)C。载,乘载,不是"托"。

(4)富人:言而无信,死有余辜。

渔者:见死不救,不该。

旁人:袖手旁观,是一群典型的看客。

二:

1、对下列句中加点的词理解错误的一项是()

A、 向许百金,而今予十金。(表示并列关系的连词)

B、 犹为不足乎?(表示疑问的语气助词)

C、 渔者黯然而退。(形容词词尾,表示“……的样子” )

D、 舟薄于石又覆。(介词,在)

2、对下列句子的翻译错误的一项是()

A、 有渔者以舟往救之。[有个打鱼人划着船前去救他。]

B、 我济阴之巨室也。[我是济阴的富豪。]

C、 渔者载而升诸陆。[打鱼人托着他并把他送到岸上。]

D、 立而观之,遂没。[(打鱼人)站在岸上看着商人,(商人)就淹死了。]

3、按要求填空。

①贾人许百金而酬十金的理由是:。

(用自己的话概括)

②渔者见死不救的原因是: 。

(用文中原话回答)

4、根据这则小故事,以其中某一人物为对象,写一句评论的话,要求句中能

运用成语或格言警句。

答案:

1、A

2、C

3、①渔夫不应该一下子得那么多钱 ②是许金不酬也

4、例:①商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾,活该!②渔夫财迷心窍,见死不救,只图一时痛快,有罪!③旁观者明哲保身,指手划脚,不愿救死扶伤,缺德!

注释:

(1)济阴:郡县名。(阴:山的北面河的南面 阳:山的南面河的北面)

(2)贾人:商人。

(3)亡:失去。

(4)浮苴(ju):水中浮草。

(5)号:求救。

(6)焉:兼词,于之,在那里。

(7)巨室:富家。

(8)向许:刚才答应。

(9)无乃:恐怕。无乃···乎:这岂不是······吗?

(10)勃然:发怒的样子。

(11)作色:脸变了颜色,指变成了怒色。

(12)几何:多少。

(13)黯然:失望的样子。

(14)退:走开。

(15)吕梁:地名,龙门山。

(16)薄:迫近,这里指冲撞、触击。

(16)覆:翻,这里指翻船。

(18)盍:何不。

(19)予:给。

(20)没:淹没。

(21)足:满足。

(22)贾人:商人。

(23)诸:他.

(24)许:答应

(25)而:连词,表修饰

(26)舣(yǐ):船靠岸

参考译文

从前,济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两银子。”

渔夫承载着他并把他救上岸后,商人却只给了他十两银子。

渔夫说:“当初你答应给我一百两银子,可现在只给十两,恐怕不可以吧!”商人勃然大怒道:“你一个打渔的,一天的收入能有多少?你突然间得到十两银子还不满足吗?”渔夫失望地走了。

后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触到石头沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“这是因为他答应给我的钱却没有兑现。”渔夫把船靠岸观看那位商人在水中挣扎,商人就沉入水底淹死了。

《济阴贾人》文言文原文及翻译

【原文】济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若渔者也,一日之获几何?而骤得十金犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也。”舣而观之,遂没。(明·刘基·《郁离子·尚诚篇》)

【译文】从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的`,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

《贾人食言》原文及翻译

贾人食言

原文:

有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎? "贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:“何以不救?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”未久,贾人没。

翻译:

有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草。大声喊救命。附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的`人,如果救了我,我给你一百两银子。可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上。商人却给渔夫十两银子。渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两。这行么?" 商人听后脸上都是怒容。说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱。现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了。 又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边。有的人问:为什么不救他?”渔夫说:'这是那个说给钱而给不够的人。"于是将船停在那里观看, 没一会,商人沉下去了。

注释

贾(这里念gu第三声)人:商人

金:银子

或:有的人

覆:翻(船)

号:喊

以:用

则:就

作色:改变脸色

若:你

几何:多少

他日:另一天

或:有的人

浮苴(cha第二声):浮在水面的水草

而:但是

寓意:

诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。

李氏之鸠原文翻译及赏析

原文

李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣.日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去。夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

晋人贾于吴者,见之,愿以十金易焉。鸠觉其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。”主人绐之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏,鸠乃食。

选自《陈忠裕公全集》(本文又名《“鸠”还李氏》)

导读:李氏鸠鸟对主人忠贞不二,当商人重金买它时,它眷恋故主,绝食抗议,而且整天哀号,表现了誓死不屈的坚强意志.这只人格化的鸠鸟,正寄托了作者陈子龙忠于明朝,忠诚不渝的节操,同时也辛辣地讽刺了那些向满清屈膝投降的逆子贰臣连禽兽都不如.

注释:①陈子龙:明末的一位忠臣义士.明亡以后,他被清兵逮捕,自杀殉国.②楹:堂屋前的柱子.③贾(g ):做买卖,经商.④十金:十两银子.⑤绐(d i):欺哄.

阅读练习

一,解释文中加点的字

慧( ) 市( ) 且( ) 去( )

竟( ) 怜( ) 捐( ) 乃( )

二翻译

1.见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人.

2.主人绐之曰:"我友有欲观汝者,即携汝归耳."

三,作者在人格化的鸠鸟身上歌颂其美德,寄托其志向.试概括本文的主旨.

参考答案

一,慧(聪明) 市(卖掉) 且(将要) 去(离开) 竟(始终)

怜(同情,怜悯) 捐(耗费,花费) 乃(才)

二,1.鸠鸟每看到僮仆婢女中有私自拿东西或采摘花朵的情况,就一定报告它的主人.

2.主人骗它说:"我有个朋友想要看看你,看了以后马上就带你回家."

三,李氏鸠对故主忠诚不二的坚贞情志,寄托了作者誓死忠于明朝的气节情操,又辛辣地讽刺了那些逆子贰臣,连禽兽都不如.

译文

李氏有一只斑鸠,能说人话,胜过鹦鹉,十分聪明,养了很多年。这只斑鸠白天就在房前屋后飞翔,从来不飞远,晚上便在笼中栖息,以躲避狸猫和老鼠的伤害。(斑鸠)见到仆人有私自拿东西或摘花的一定会告诉它的主人。晋国的商人在吴国经商,看见这只斑鸠,愿意用十两银子来换。斑鸠察觉了他的意图,便告诉它的主人说:“我在这呆了很久了,不忍心离去。您一定要将我卖到其他地方,我将绝食不吃东西。”主人哄骗它说:“我的朋友想要看看你,给他看过了马上带你回家。”到了商人家里,主人就舍弃了斑鸠离开了。斑鸠于是就整日不吃东西,哀叫着要回家。商人怜悯它的意志,又怕它死去,分文得不到赔偿。于是花费了十两银子中的二两银子,把鸠还给李氏,斑鸠这才吃东西。

注释:

1.廊楹:廊是檐下的走廊,楹是厅堂前的柱子。

2.慧:聪明。

3.十金:十两银子。

4.易:换取。

5.市:卖掉 。

6.且:将要。

7.去:离开 。

8.舍:抛下。

9.竟:始终。

10.贾(gǔ):做买卖,经商。

11.至贾家:商人。

12.怜:同情,怜悯。

13.捐:舍弃。

14.乃:才。

15.绐(dài):欺哄。

16.焉:代词,代鸠

句子翻译

1.见童婢有私持物及摘花者,必告其主人。

意思:鸠鸟每看到僮仆婢女中有私自拿东西或采摘花朵的.情况,就一定报告它的主人。

2.主人绐之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”

意思:主人欺哄它说:“我有个朋友想要看看你,看了以后马上就带你回家。”

主旨

作者赋予鸠以人的意识,能通人意,他不愿离开主人家,主人将它卖给商人,它“竟不食,哀鸣告归”。

李氏鸠对故主忠诚不二的坚贞情志,寄托了作者誓死忠于明朝、绝不臣事清朝的气节情操,又辛辣地讽刺了那些逆子贰臣,连禽兽都不如。

启示

1.从李氏的角度来说,对待自己忠诚的人,决不可轻言放弃。

2.从鸠的角度来说,对主人忠诚不二,否则就会遭人唾弃,被人嫌弃。

返回顶部