首页优美句子

互相介绍礼仪台词汇集70句

日期:2023年06月07日 分类:优美句子

介绍客人相互认识的礼仪

一、介绍客人的礼节

聚会时经常会有互未谋面的客人。开席之前主人应该逐一介绍双方相识,然后再入座。介绍时一般先介绍女士、长者和高贵者。介绍两个地位不同的人认识时,应该先向地位较高的人士介绍地位较低的一方,其后再向年长的女士和年长的男士依长幼次序介绍年轻的女士和男士。

二、选用称谓的礼节

介绍时对双方的称谓和姓名以及用语,都要根据场合正式程序来选用。具体场合有三种:

1.正式场合:称谓和姓名用Dr./Professor/Mr./Mrs./Ms./Miss/ + First Name和Last Name。如:

(1)向地位较高的已婚女士介绍男士时可说:

Mrs. Carton, May I introduce James Harding. James, this is Mrs. Roger Carton (or Mrs. Jane Carton).卡尔顿夫人,请让我介绍詹姆斯哈定。詹姆斯,这位罗杰卡尔顿夫人(或:简卡尔顿夫人)。

Mr. Brown, this is Miss Patricia Haley. Patty, this is Mr. Edgar Brown.”布朗先生,这位是帕特丽夏哈利小姐。帕蒂,这位是埃德加布朗先生。”

(3)向长者介绍年轻的男士时可说:

Mr. Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr. John Baker.贝克先生,这位是罗伯特格林罗伯特,这位是约翰贝克先生。 (4)向年长者介绍18岁以下的女孩时可说:

This is Linda Bell, Mr. and Mrs. Alan Ross.艾伦·罗斯先生和夫人,这位是琳达贝尔。

PS:

①向长者介绍18岁以下的女孩时,介绍一方就行了。如例(4),琳达即可向罗斯夫妇问候。 ②有时向地位高年龄大的`人介绍自己的伙伴时,不用称谓和姓。如: Allow me, Sir, to introduce you to my fellow travelers.先生,请容许我向你介绍我的旅伴。

2.较正式场合:用Dr/Professor/Mr./Mrs./Ms./Miss + 姓氏。如被介绍者是青年男女,通常用First Name和Last Name。如:

(1)Marie Green, let me introduce Professor Banks. Professor Banks, this is Marie Green. She's here to study for her doctorate in Law.玛丽格林,让我向你介绍班克斯教授。班克斯教授,这位玛丽格林,是来这里攻读法律博士学位的。

(2)下面是较正式场合常用的介绍用语。

Rosa Morison, I'd like you to meet Bruce Read. 罗莎莫里森,我想请你见见布鲁期里德。

Rosa Morison, have you met Bruce Read? 罗莎·莫里森,你见过布鲁斯里德吗?

Rosa Morison, do you know Bruce Read? 罗莎·莫里森,你来同布鲁斯里德认识一下好吗?

3.非正式场合:用被介绍者的First Name。如:

(1)美国人在非正式场合介绍双方时常用名字,有时介绍其父母时也只用名字。

"John, these are my parents, George and Sylvia." "Pleased to meet you." “约翰,这是我的父母,乔治和西尔维娅。”“认识你们很高兴。”(2)"Dad, this is my boyfriend, Kevin." "Hello, Kevin. Andrea's told me all about you." ”爸,这是我的男朋友凯文。”“你好,凯文。安德莉总在我面前提到你。”

(3)"Hi, Jack, meet my brother Tom." "Hi there Tom! I didn't expect to see you here." "你好,杰克,这位是我哥哥汤姆。”“你好,汤姆!没想到在这儿见到你。”

4.自我介绍的用语:

(A)用于正式的和较正式的场合:

Let me introduce myself. My name is Frank Darney, legal advisor to Netcape Com.

容许我来自我介绍.我叫弗兰克达尼,是“网景公司”的法律顾问。

(B)用于非正式场合:

Hello, I'm Alan Simmons. I work in the Forbes Parent Company.大家好,我叫艾伦西蒙斯。我在福布斯总公司工作。

三、介绍后双方应行使的礼节

介绍后双方要互相问候,常用How do you do?或It's nice to meet you等。如是两位男士,通常握手以示相识,如是一男一女,应等女方伸出手,男方才可伸手相握;若女方不伸手,男士是不应主动伸手的。握手时用力要适中,太重了表现得过于热情(尤其同女士握手,太用劲会使女士产生squeeze的暧昧感觉),太轻了使对方感到敷衍了事,对人不尊敬。

介绍客人时切勿漏掉任何一个人。应该介绍的人而未被介绍会被视为不礼貌的行为,并没被介绍的人会被认为是不受欢迎的人。

此外,向外国朋友介绍中国同事或上级时,有两点值得注意: 1.我们国家的习惯是介绍客人时常爱用官衔、职务或职业名称等冠于姓氏之前,但有些名称词在英语用法上却不用于姓氏前,如:secretary, director, engineer, manager, master等。所以,如要介绍说“这位是北京化工厂张厂长。”要说 "This is Mr. Zhang, Director of Beijing Chemical Plant." 2.介绍已婚女士时,要考虑到西方人的习俗:女士婚后改用其丈夫姓,而我国女士婚后仍保持娘家姓氏。如介绍说“这位是邓教授的夫人。”英语若说成 "This is Mrs Professor Deng." 这就成了“邓太太是教授。”了。实情如此,倒也罢了。若不是实情,改用同位语方式作说明语,或用“邓太太”娘家姓——“李”,后接同位语说明身份。如:

(A)This is Mrs. Deng, wife of professor Deng

总之,向外宾介绍我国人士要“入乡随俗”。

相互介绍和初次认识礼仪

在商品经济大发展的今天,各种类型的企业和各种所有制的产业,都要竭尽全力开拓国内某地场和国际某地场,经济交往迅速增加,从而带动了大批人口的流动,城乡之间、沿海与内地之间、各某某某地之间、甚至国际间都有数量庞大的人口流动。这样,人们相互间介绍、引荐的.情况就越来越多。随之而来的是人们初次相识的机会就增加了。所以,有关人们相互间介绍和被介绍的礼仪知识就大有用处了,人们的初次相识也需要一些常识性的礼仪知识,下面就讲述一些最常用和最一般的礼仪要求。

第一,态度上要主动、积极,还要善于抓住时机,见机行事。就是说,如果要想认识某人,或把某人介绍给谁,就要根据不同的地点、场合、时间等具体情况,选择良机,热情、积极、主动地促使他们接近和接触,以便及时相识或介绍。

第二,从次序上来说,一般情况下是把年龄小的介绍给年龄大的,把地位低的介绍给地位高的,把小辈介绍给长辈,把男人介绍给女人。例如,同学之间互相拜访或者领同学到家里来玩,碰到父母亲后,就要先把同学介绍给父母亲,说“这是我的同班同学张三,领他到咱家来玩玩”。然后再向张三同学介绍父母亲说“这是我爸爸,这是我妈妈”。这时张三同学就应该向二老鞠个躬,叫一声“大伯、大妈您们好”。当然,这个例子是最一般、最简单的介绍方式,但这很重要,不可缺少,缺少了就会造成尴尬局面。

第三,初次见面相识,一定要问候、行礼。不论是经人介绍,还是没有人介绍,初次相识都要问声好,拱拱手或点点头或微笑等。当然这是相互的,也要看具体情况。是否要鞠躬、敬礼这要根据对象来决定,如果是德高望重的学者、长辈、老师、领导等就要行礼。另外,在问好、行礼的同时和前后都要说些友好的敬语、祝贺、祝福的话。例如,见到您真荣幸,早已听到您的大名了,您的某某方面我是很欣赏的,很羡慕的,您的某著作我拜读过了,很受启发等。但是要注意的是,不要吹捧,不要夸张,更不要虚伪,以免引起对方的反感,所以,每一句赞扬的话都要实事求是,言之有据,言之有物,如果不了解情况,就只问好,寒暄几句就可以了。

介绍客人时的礼仪

在社交和商务场合,如想结识某人,除自我介绍外,还可通过他人介绍这一途径。一般身份地位高者、长者、特邀者和贵宾在社交或商务场合与某些人相识时,常常由他人来作介绍。作介绍的人,一般是主人、朋友或公关人员。由他人作介绍,自己处于当事人之中,如果你为身份高者、长者或主人,在听他人介绍后,应立即与对方互致问候,表示欢迎对方的热忱,如:“你好! 小张。”如果你为身份低者或宾客,当尚未被介绍给对方时,应耐心等待;当自己被介绍给对方时,应根据对方的反应作出相应的反应,如对方主动伸手,你也应及时伸手相握,并适度寒暄。

被介绍时,除女士和年长者外,一般应起立并面向对方。但在宴会桌上、谈判桌上可不必起立,被介绍者只要微笑点头,相距较近可以握手,远者可举右手致意。

为他人作介绍,就是介绍不相识的人或是把一个人引荐给其他人相识沟通的过程。善于为他人作介绍,可以使你在朋友中享有更高的威信和影响力。为他人作介绍,在不同场合由不同人承担,公关礼仪人员、单位领导、东道主或与被介绍双方都相识的人,都是商务活动、接待贵宾和其他社交场合中的合适介绍人。

在进行介绍时,还要注意以下几个问题:

(一)介绍顺序

介绍人在介绍之前必须了解被介绍双方各自的身份、地位以及对方有无相识的愿望,或衡量一下有无为双方介绍的必要,再择机行事。介绍的先后顺序应坚持受到特别尊重的一方有了解对方的优先权的原则,应把男士介绍给女士,把晚辈介绍给长辈,把客人介绍给主人,把未婚者介绍给已婚者,把职位低者介绍给职位高者,把本公司职务低的人介绍给职务高的客户,把个人介绍给团体,把晚到者介绍给早到者。在口头表达时,先称呼长辈、职位高者、主人、女士、已婚者、先到场者,再将被介绍者介绍出来,然后介绍先称呼的一方。这种介绍顺序的共同特点是“尊者居后” ,以表示尊敬之意。

(二)介绍人的神态与手势

作为介绍人在为他人作介绍时,态度要热情友好,语言要清晰明快。在介绍一方时,应微笑着用自己的视线把另一方的注意力吸引过来。手的正确姿势应掌心向上,胳膊略向外伸,指向被介绍者,但介绍人不能用手拍被介绍人的'肩、胳膊和背等部位,更不能用食指或拇指指向被介绍的任何一方。

(三)介绍人的陈述

介绍人在作介绍时要先向双方打招呼,使双方有思想准备。介绍人的介绍语宜简明扼要,并应使用敬词。在较为正式的场合,可以说:“尊敬的威廉匹克先生,请允许我向您介绍一下… … ”或说:“王总,这就是我和你常提起的晏博士。”在介绍中要避免过分赞扬某个人,不要给人留下厚此薄彼的感觉。

在介绍别人时,切忌把复姓当做单姓,常见的复姓有“欧阳” 、“司马” 、“司徒” 、“上官” 、“诸葛” 、“西门”等,注意不要把“欧阳明”称为“欧先生” 。当介绍人为双方介绍后,被介绍人应向对方点头致意,或握手为礼,并以“您好” 、“很高兴认识您”等友善的语句问候对方,表现出结识对方的诚意。介绍人在介绍后,不要随即离开,应给双方交谈提示话题,可有选择地介绍双方的共同点,如相似的经历、共同的爱好和相关的职业等,待双方进入话题后,再去招呼其他客人。当两位客人正在交谈时,切勿立即给其介绍别的人。

有关介绍客人的礼仪与用语

在交际场合,介绍客人相识是必不可少的礼仪.课本中已出现过介绍用语this is...,但在介绍时,何种场合使用何种称谓及用语,对这方面的礼仪,却未曾说明.今不揣浅陋,将英美人士介绍客人时的一般礼仪及用语分述如下,介绍客人的礼仪与用语。

一、介绍客人所遵循的礼节

聚会时高朋满座,若有几位互未谋面的宾朋,开席之前主人应逐一介绍双方相识,尔后入座.介绍时一般须遵循女士优先,长者为尊,高贵者先知为快的原则.若来宾中有地位较高的人士,应先向他(她)们介绍地位较低的一方,然后再向年长的女士,随后才向年长的男士依长幼次序介绍年轻的女士和男士。

二、介绍客人选用称谓的礼节

介绍时采用双方的称谓和姓名以及用语,都要根据场合正式程序来选用.具体场合有三种.

1.正式场合:称谓和姓名用Dr/Professor/Mr/Mrs/Ms/Miss/Ma'am+First Name和Last Name。如:

(1)向地位较高的已婚女士介绍男士时可说:

Mrs Carton, May I introduce James Harding. Jame, this is Mrs Roger Carton(or Mrs Jane Carton).卡尔顿夫人,请让我介绍詹姆斯·哈定.詹姆斯,这位罗杰·卡尔顿夫人(或:简·卡尔顿夫人)。

(2)向年长者介绍年轻的女士时可说:

Mr Brown, this is Miss Patricia Haley. Patty, this is Mr Edgar Brown."布朗先生,这位是帕特里霞·哈利小姐.帕蒂,这位是埃德加·布朗先生.

(3)向长者介绍年轻的男士时可说:

Mr Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr John Baker.贝克先生,这位是罗伯特·格林.罗伯特,这位是约翰·贝克先生.

(4)向年长者介绍18岁以下的.女孩时可说:

This is Linda Bell, Mr and Mrs Alan Ross.艾伦·罗斯先生和夫人,这位是琳达·贝尔.

N.B.①上项(4)向长者介绍一方就行了.琳达即可向罗斯夫妇问候.②有时向地位高年龄大的人介绍自己的伙伴时,不用称谓和姓,商务英语《介绍客人的礼仪与用语》。如:

Allow me, Sir, to introduce you to my fellow-travellers.先生,请容许我向你介绍我的旅伴。

2.较正式场合:用上述称谓+姓氏.如被介绍者是青年男女,通常用First Name和Last Name,不加用称谓.介绍顺序依照第1项.如:

(1)Marie Green, let me introduce Professor Banks. Professor Banks, this is Marie Green. She's here to study for her doctorate in Law.玛丽·格林,让我向你介绍班克斯教授.班克斯教授,这位玛丽·格林,是来这里攻读法律博士学位的。

(2)下面是较正式场合常用的介绍用语.

Rosa Morison, I'd like you to meet Bruce Read.罗莎·莫里森,我想请你见见布鲁期·里德.

Rosa Morison, have you met Bruce Read?罗莎·莫里森,你见过布鲁斯·里德吗?

Rosa Morison, do you know Bruce Read?罗莎·莫里森,你来同布鲁斯·里德认识一下好吗?

3.非正式场合:用被介绍者的First Name.特别是美国人,介绍其父母时也只用名字.如:

"John, these are my parents, George and Sylvia." "Pleased to meet you.""约翰,这是我的父母,乔治和西尔维娅.""认识你们很高兴."

(2)"Dad, this is my boyfriend, Kevin." "Hello, Kevin. Andrea's told me all about you.""老爸,这是我的男朋友凯文.""你好,凯文.安德莉总在我面前提到你."

(3)"Hi, Jack, meet my brother Tom." "Hi there Tom! I didn't expect to see you here.""你好,杰克,这

返回顶部