首页优美句子

蒂姆库克经典台词汇总80条

日期:2023年08月31日 分类:优美句子

关于苹果CEO蒂姆·库克回母校奥本大学的演讲稿

苹果CEO蒂姆·库克毕业于奥本大学,2023年5月14日,库克曾应母校奥本大学邀请在毕业典礼上发表演讲。他在演讲中透露与乔布斯会面不到5分钟,就抛弃一切加盟苹果。

以下为库克演讲全文:

最明智的选择

能与你们大家在一起我感到无比的荣幸。我重新回到了对我来说像家一样的地方,重新回到了带给我无数美好记忆的地方。奥本大学在我的人生当中扮演了重要作用,而且会继续扮演这种作用,每一个来到我在帕洛阿尔托的办公室或家中的人都会立即意识到这一点。我确实在奥本拥有无数美好回忆。

站在大家面前,我非常激动,我知道发生在我们岸边的那场灾难,曾给在座许多人的生活甚至是我们全州及以外地区带来过严重冲击。我在墨西哥湾岸区长大,我的家人仍生活在那里,我希望大家明白,我的心情与你们是一样的。同样让我激动的是,因为我在这里的经历以及还在这里的那些人,我以谦恭的态度站在大家面前。

我回到了人生的起点,这是因为我的父母做出了更多的牺牲,因为我的老师、朋友和导师对我更加关照,因为史蒂夫·乔布斯(SteveJobs)和苹果给了我在过去12年每天都能从事真正有意义工作的机会。我知道,我的面前是思想和研究都对我们生活有积极影响的教职员工,无数学生的父辈及其祖辈的智慧也给他们提供了有益补偿,成为今天所有毕业生奋斗的灵感源泉。

请记住,我会与大家分享个人心得,这些经历至少对我有过帮助。这些心得来自于我走过的人生最难忘的旅程。我迄今最重要的心得源于一个决定:加盟苹果。在苹果工作从未在我的人生规划之列,但毫无疑问,也是我迄今做出的最明智的选择。当然,我在一生当中也做出过其他重要决定。

临危受命

我在上高中时,有的老师建议我上奥本大学,有的老师建议我上阿拉巴马大学,正如我以前所说,有些决定是纯属自然的选择,但我在1998年初做出的加盟苹果的决定显然不是这样。因为在座各位当时大多数只有10岁,你们或许并不知道那时的苹果与现在有着天壤之别。在1998年,没有iPad、iMac或是iPhone,甚至iPod还未上市——我认为没有iPod的生活真是难以想象。

尽管苹果开发出Mac电脑,但当时公司销售额已连续多年下滑,被普遍认为濒临绝境。在我接受苹果邀请前几个月,戴尔电脑公司创始人、CEO迈克尔·戴尔(MichaelDell)在公开场合被问到,如果他掌管苹果,打算如何处理这种局面时,他回答:“我会将它关闭,将资产变卖返还给股东。”戴尔的话虽然有些不受听,但他说出了许多人的想法。

所以,苹果当时的状况与现在截然不同,我当初供职的公司康柏电脑是世界上最大的PC厂商。不仅康柏的业绩远远好于苹果,而且其总部设在得克萨斯州,更靠近奥本大学橄榄球场。如果出于成本和效益的考虑,理性告诉我应该留在康柏,而所有认识我的人也建议我留在康柏。

在决定是否去苹果的过程中,我不得不脱离工程师的'固有思维来考虑问题。工程师往往通过分析法做出抉择,不含一点儿感情。在成本和效益之间必须做出抉择时,他们会选择对其更有利的那一个。在我们的人生道路上,偶尔依据直觉行事似乎更合适。令人感兴趣的是,我发现在面临人生最重要的抉择时,直觉似乎是让你做出正确选择的最不可或缺的东西。

直觉战胜左脑

在依据直觉做出重要决定时,一个人必须放弃原有的人生规划,这种规划或许会与最终结果有相似之处。直觉是一种在瞬间发生的事情。如果你听从直觉,它可能会指引或重新指引你走上最适合的人生道路。1998年初的那一天,我听从了自己的直觉,而非我的左脑或好友的建议。我当初为何会那样,时至今日我也没搞明白。

蒂姆库克传读后感

读完一本书以后,相信大家的收获肯定不少,需要回过头来写一写读后感了。千万不能认为读后感随便应付就可以,下面是小编为大家收集的蒂姆库克传读后感,仅供参考,大家一起来看看吧。

库克职业生涯从IBM起步,由于其在供应链运营和管理上的突出表现,引起了乔布斯的注意,将其招入苹果公司。库克加入苹果后,极大的改善了苹果的供应链管理,在生产、营销等运营管理方面也有突出表现,一路升迁到苹果首席运营官COO。

2023年,乔布斯病重去世,库克接任苹果CEO。由于库克低调的作风,当时世人对他知之甚少,加上他在乔布斯的光环下接任,当时舆论普遍认为苹果从此将走下坡路,库克面临着极大的压力,库克的继任之路异常艰辛。

然而,库克坚持“把事情做好”,经过几年的努力,他带领苹果在乔布斯的基础上,进一步发扬和完善的苹果的企业文化,发布了更好的'产品和系统,取得了更好的业绩,营收和利润增长了几倍,舆论和市场都给予了肯定,市值增长了近8倍。

库克对苹果最大的贡献是让苹果的企业文化变得更优秀,包括树立良好的价值观,更加人性化的管理,推动内部的分工协作,倡导公平性、包容性和多样性,营造良好的创新文化氛围,忽略投资回报,推行无障碍使用和教育,在环境保护上积极投入,推动可再生能源发展,全力保护隐私和安全等,这些利润之上的追求举措和表现,都将推动苹果持续保持优秀迈向卓越。

库克能取得以上成绩,源于其从小树立的良好价值观,正直和勤勉,坚持原则。库克公开自己是同性恋的勇气,尤其令人钦佩,带给全世界的同性恋者极大的鼓舞和信心。

库克曾经对毕业生讲过,人生最重要的是找到指引方向的北斗星,并为之持续努力奋斗。

在库克的领导和其打造的企业文化的支撑下,苹果公司将继续推出优秀的产品和服务,创造更加美好的未来。


蒂姆库克传读后感范文

当阅读了一本名著后,大家一定对生活有了新的感悟和看法,是时候抽出时间写写读后感了。那么你会写读后感吗?下面是小编收集整理的蒂姆库克传读后感范文,希望对大家有所帮助。

库克职业生涯从IBM起步,由于其在供应链运营和管理上的突出表现,引起了乔布斯的注意,将其招入苹果公司。库克加入苹果后,极大的改善了苹果的供应链管理,在生产、营销等运营管理方面也有突出表现,一路升迁到苹果首席运营官COO。

2023年,乔布斯病重去世,库克接任苹果CEO。由于库克低调的作风,当时世人对他知之甚少,加上他在乔布斯的光环下接任,当时舆论普遍认为苹果从此将走下坡路,库克面临着极大的压力,库克的继任之路异常艰辛。

然而,库克坚持“把事情做好”,经过几年的努力,他带领苹果在乔布斯的基础上,进一步发扬和完善的苹果的企业文化,发布了更好的产品和系统,取得了更好的业绩,营收和利润增长了几倍,舆论和市场都给予了肯定,市值增长了近8倍。

库克对苹果最大的贡献是让苹果的企业文化变得更优秀,包括树立良好的价值观,更加人性化的管理,推动内部的分工协作,倡导公平性、包容性和多样性,营造良好的创新文化氛围,忽略投资回报,推行无障碍使用和教育,在环境保护上积极投入,推动可再生能源发展,全力保护隐私和安全等,这些利润之上的.追求举措和表现,都将推动苹果持续保持优秀迈向卓越。

库克能取得以上成绩,源于其从小树立的良好价值观,正直和勤勉,坚持原则。库克公开自己是同性恋的勇气,尤其令人钦佩,带给全世界的同性恋者极大的鼓舞和信心。

库克曾经对毕业生讲过,人生最重要的是找到指引方向的北斗星,并为之持续努力奋斗。

在库克的领导和其打造的企业文化的支撑下,苹果公司将继续推出优秀的产品和服务,创造更加美好的未来。

关于苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿的摘录

You've got to find what you love,' Jobs says

Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2023.

这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2023年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots.

第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后??我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: We have an unexpected baby boy; do you want him? They said: Of course. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗?他们回答道:当然!但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。她拒绝签这个收养合同。只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

在十七岁那年,我真的上了大学。但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定要退学,我觉得这是个正确的`决定。不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

但是这并不是那么罗曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brooklyn下城),只是为了能吃上饭??这个星期唯一一顿好一点的饭。但是我喜欢这样。我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。让我给你们举一个例子吧:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

返回顶部